TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:10

Konteks
3:10 The man replied, 1  “I heard you moving about 2  in the orchard, and I was afraid because I was naked, so I hid.”

Kejadian 20:8

Konteks

20:8 Early in the morning 3  Abimelech summoned 4  all his servants. When he told them about all these things, 5  they 6  were terrified.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Heb “and he said.”

[3:10]  2 tn Heb “your sound.” If one sees a storm theophany here (see the note on the word “time” in v. 8), then one could translate, “your powerful voice.”

[20:8]  3 tn Heb “And Abimelech rose early in the morning and he summoned.”

[20:8]  4 tn The verb קָרָא (qara’) followed by the preposition לְ (lamed) means “to summon.”

[20:8]  5 tn Heb “And he spoke all these things in their ears.”

[20:8]  6 tn Heb “the men.” This has been replaced by the pronoun “they” in the translation for stylistic reasons.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA